close

昨天沒吃消夜有點幻聽幻覺出現,想了一些事。

如果我一直想著我就要40歲了,我老了,那我就會失去20歲想做卻沒機會做的事,台灣年輕人很窮,很多事情就會在悔恨和無可奈何之中慢慢隨著年紀變成回憶和夢想。不行!!!!!不可以!

 

這不是新歌了,是中國超女李宇春的一首歌,其實我從來沒仔細聽過,歌的本身還好,就是這個標題比較直接白話很好記住,直接直白這就是中國喜歡的一種模式。

 

中國有多喜歡有話直說?我在中國這幾年有一些例子可以舉例。

 

台灣賣得嚇嚇叫的發熱衣,在中國沒有掀起太大的波瀾,第一這個發熱衣的厚度在中國真的不夠,在台灣剛剛好,這是其中一個很大的原因。第二個,中國的廣告詞不愛氣氛,不要用英文,就是要妳直接說明白這件衣服是幹嘛用的,不管請誰來舞的一團和氣.....,其實都比不過一句:吸濕發熱!超級保暖!這簡直不像文案對吧?好小學生的說法,但是就是中!

台灣人在中國寫文案會是一件很痛苦的事,台灣人喜歡類似誠品李欣蘋式的文案,引用很多例子典故文句...讓整個商業文案看起來美美的,很文雅...但是....中國沒有到處都誠品書店,就算台灣也不是到處都誠品,反而到處是菜市場和夜市。

在這麼多人買票推擠才上的了車的社會,在一秒鐘內讓民眾看到且讀懂很重要,所以!英文out!文言文out!我看過中國最直白有名的一個廣告叫做"腦白金"保健品,吃了對血液循環好,對什麼都好...,整個廣告就是兩個老娃娃一直跳舞唱一首歌:今年過年不收禮!收禮還收腦白金!兩句歌詞強力放送....台灣人會覺得....這什麼爛廣告....但是他很成功很成功...

 

所以,如果有人想要做中國的生意,把良恭儉讓先擺一旁吧,舉幾個例子給大家參考

1.衛生衣:發熱黃金甲!只穿一件!超強保暖,假一賠千!

2.打折:賠錢讓你按讚!要買貴的去別家!

3.過年打折:全館都打折,大家都高興!(這是我妹和我去上海看到的匯金百貨的紅布條)

4.讓台灣經驗幫您加一點點分....我想說..你應該寫:用台灣拚勁幫你一年賺三個億

....一切都要喊到,震天價響!一看就明白!

arrow
arrow
    全站熱搜

    lala 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()